Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
27 mars 2016 7 27 /03 /mars /2016 23:05

Hilarion du Pélécète

† 754

 

Les mots français issus du grec prennent un h pour rappeler qu’en grec le même mot commençait avec un «esprit rude» ou aspiration. Actuellement la lettre h est propre au français, qui d’ailleurs ne la prononce pas. On pourrait écrire aussi bien Ilarion ; les prénoms Thérèse et Nathalie ont reçu un h qui n’a vraiment aucune justification, sinon celle de compliquer notre orthographe.

Hilarion, donc, était grec d’origine. Devenu moine, son caractère enjoué le fit désigner pour être nommé higoumène (supérieur) du monastère du Pélécète au Mont Olympe (Grèce N).

Il fit refleurir autour de lui la vie monastique.

On raconte de lui qu’il n’hésita pas, un jour, à vêtir un pauvre de l’unique habit qu’il portait, poursuivant ensuite sa route jusqu’au monastère. Mais il était tellement humble et simple, qu’il considérait son geste tout naturel.

Un autre moine, Joseph l’Hymnographe (v. 3 avril), le considère comme un martyr de l’iconoclasme, dont il souffrit beaucoup. Mais il ne semble pas qu’il soit mort en martyr.

Il y eut d’autres Hilarion, et celui-ci a été surnommé le Nouveau.

Saint Hilarion de Pélécète est commémoré le 28 mars dans le Martyrologe Romain.

Partager cet article

Repost0

commentaires

Présentation

  • : Le blog de samuelephrem
  • : Plus de 9000 notices de Bienheureux et Saints. Ont été successivement illustrés : - Les personnages bibliques de l'ancien et du nouveau Testaments. - Tous les Saints et Bienheureux reconnus, depuis les débuts de l'Eglise jusqu'aux derniers récemment proclamés. En outre, des commentaires pour tous les dimanches et grandes fêtes (certains devant être très améliorés). Sur demande, nous pourrons vous faire parvenir en plusieurs fichiers pdf l'intégralité du Bréviaire romain latin, "LITURGIA HORARUM", qui vous permettront d'éviter beaucoup de renvois fastidieux, notamment pour les périodes de Noël et Pâques. Les textes sont maintenant mis à jour selon le nouveau texte de la Nova Vulgata (ed. 2005). Nous avons aussi le Lectionnaire latin pour toutes les fêtes du Sanctoral, sans renvois, également mis à jour selon le texte de la Nova Vulgata. Bienvenue à nos Lecteurs, à nos abonnés, avec lesquels nous entamerons volontiers des échanges. Bonne visite !
  • Contact

Recherche

Pages

Liens